LJS TraduçõesDesde 1990 e contando...
TRADUÇÃO ACADÊMICA E JURAMENTADAResumos, Artigos e Documentos em Geral - Português-Inglês
Novo site em breve.
Enquanto isso, nosso whatsapp e e-mail: |
|
LJS TraduçõesDesde 1990 e contando...
TRADUÇÃO ACADÊMICA E JURAMENTADAResumos, Artigos e Documentos em Geral - Português-Inglês
Novo site em breve.
Enquanto isso, nosso whatsapp e e-mail: |
|
A tradução juramentada é cobrada por lauda de 1100 caracteres do documento original. O valor da lauda depende do tipo de tradução, se for para inglês ou português, e do tipo de documento.
Não é possível informar o valor e prazo de entrega de sua tradução sem ver seus documentos. Envie scans dos documentos em PDF por e-mail (ver acima) para cálculo de custo e prazo de entrega da tradução de seus documentos * Se não tiver scanner, use os aplicativos camscanner ou smartscan para android ou equivalente para iPhone. Digitalize os documentos em superfície plana e em local bem iluminado. * Envie scans em PDFs, não envie fotos. Fotos não têm qualidade adequada para conversão de imagens em texto para cálculo de orçamentos. * Não envie PDFs ou fotos pelo Whatsapp. Os arquivos são apagados automaticamente. |
Aguarde. Novo site em breve!